15 december 2025

Karl Marlantes – Koude triomf

Finland kent een roerige geschiedenis in de eerste helft van de 20e eeuw met een Burgeroorlog, de Winteroorlog en aansluitend Tweede Wereldoorlog. Door de allianties die toen ontstonden en het afnemen van territorium door de Sovjet-Unie schaarde Finland zich aan de kant van Duitsland en kreeg de oorlog verklaard door het Verenigd Koninkrijk. De Verenigde Staten verbraken “slechts” de diplomatieke banden omdat ze de situatie niet op de spits wilden drijven, die hersteld werden toen Finland gedwongen werd nog meer grondgebied af te staan en herstelbetalingen te doen aan de S-U.

Het volk laveert t.t.v. 1947 qua loyaliteit tussen beide kampen of houdt zich weg bij politiek. In die situatie komen de Amerikaanse Arnie en Louise aan in Helsinki. Hij is militair attaché, zij is met een cursusje door Buitenlandse Zaken voorbereid op het vrouwelijke diplomatieke werk: feestjes organiseren en zorgen dat via de echtgenotes de mannen gepaaid worden.

Al snel blijkt dat feesten niet veel plaatsvinden: iedereen is arm en ook de gezantschappen hebben niet veel te besteden, alle inspanningen zijn gericht op het voorkomen van escalaties. Dat Arnie en de Russische Michaïl, die elkaar als bondgenoten van een paar jaar eerder kennen, een skiwedstrijd afspreken, moet dan ook geheim blijven. Het is een broederlijke wedstrijd tussen oud-strijdmakkers maar kan snel worden uitgelegd als een onwelkome landenstrijd.

Louise wordt ondertussen voorzichtig vriendinnen met Natalja, vrouw van Michaïl. Ze wordt op verschillende manieren tot voorzichtigheid gemaand en gewaarschuwd voor de totalitaire structuur waarin Natalja leeft. Spionage is er aan de orde van de dag. Dat Louise daar niet op is voorbereid, is begrijpelijk, maar de schrijver ging wel ver in het dom neerzetten van het personage. Het werd in de eerste helft echt tenenkrommend: Louise stuurt persberichten over de wedstrijd naar de kranten en gilt over het station “hup Amerika” als Arnie vertrekt. Ongeloofwaardig.

De tweede helft is echt beter. Er wordt minder herhaald, het verhaal heeft body. Alsof Marlantes er meer zin in had (of de oorspronkelijke redactie had haar werk beter gedaan?).

Karl Marlantes, Koude triomf, vertaling Frans Reusink, Meulenhoff, 2024, 380 blz., 9789029099691.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *