Van de Britse prentenboekenmaker Jarvis zijn verschillende titels vertaald in het Nederlands. Altijd anders, verrassend tot uitbundig, bijv. ‘Marcs grote gevaarlijke tanden’, ‘De jongen met bloemen in het haar’ of ‘Wat ging ik ook alweer doen?’.
Dit jaar verscheen ‘Dank je wel’ bij uitgeverij Lemniscaat, een ander thema, wat ingetogener omslagillustratie (met reliëf) dan voorheen en dat is eerst even wennen, tot je het opent. Een diversiteit aan illustraties in vele kleuren springt je tegemoet. Eentje waar je met een blije bijna dankbare glimlach naar kijkt, want wat is het fijn dat er illustratoren als Jarvis zijn.
Het dankbare, het ‘dank je wel’ – de titel zegt het al – komt in alles terug. Het aantal keer is met een groot potlood geschreven door het figuurtje dat je in het gehele boek ook tegenkomt. Het figuurtje dat wel een zusje heeft wordt niet bij naam genoemd, want er zijn andere dingen belangrijk, waardoor ieder kind zich ermee kan identificeren. Het figuurtje neemt de lezer verwonderend via het titelblad mee op de tocht van de lappendeken met bijzondere gewoonheden.
Sommige dingen in het leven zijn voor velen zo vanzelfsprekend als in ‘morgen komt de zon toch weer op’, bijv. naast de zon, het opkomen en ondergaan van de maan, dat er schaduw is, er wolken zijn en bomen voor zuurstof of dat je middelen hebt om schoon zijn. Natuurverschijnselen en middelen waardoor je gezond kan leven die bijzonder zijn en je best dank je wel voor mag zeggen. En soms, soms weet je even niet waarom je blij bent dat er iets is en ben je gewoon vrolijk zoals bij de grote groene olifant die tussen de fleurige bloemen staat.
Dit boek laat je veelal per twee bladzijden stilstaan bij alledaagse dingen. De poes, zwemmen met je zus, het lekker stampen in de plassen mogelijk gemaakt door de wolken en regen, alle mogelijke kleuren, verstopplekken, je fiets of een toetje dat je samen deelt. Als je het boek achterelkaar leest als één doorlopend verhaal zal het zondermeer veel dank je wel voelen.
Dit prentenboek is daarmee fijn om als informatief boek in te zetten ter inleiding bij bijv. sociaal-emotionele, natuur en maatschappijlessen. De ene lezer ziet een link bij dat onderwerp, de andere lezer heeft een passende vrije interpretatie bij een illustratie.
De kleurrijke illustraties hebben een vanzelfsprekende lichtheid die het werk van Jarvis eigen is, terwijl er in de tekst onderwerpen worden aangesneden die niet gewoon eenvoudig zijn.De gelaagde illustraties geven inspiratie voor het maken van een moodboard of het zelf iets ontwerpen met verschillende herbruikbare materialen waaruit de collage-illustraties ook zijn samengesteld. Herbruikbaar: de nodige aandacht m.b.t. alles wat bijzonder is te behouden. Bekijk bijv. het drumstel waarbij de doordenker staat ‘Dank je wel, mezelf, dat ik ik ben’, gewoon blij zijn met wie je bent. De tevreden glimlach hebben die het figuurtje geborgen door de maan al op het omslag laat zien.
Een bijzonder uniek prentenboek waarvan de laatste twee illustraties verhalen op zich zijn. Ze nodigen alvast uit om een verhaal te gaan schrijven. Wat denk jij bij het zien van die ene fonkelende ster? Laat je verbeelding spreken!
Of neem jij het plaatje dat als een kerstkaart de dankbaarheid de wereld instuurt? Met daarbij van het schutblad een dank je wel in jouw taal. Of allemaal, voor een gezamenlijk dank je wel. Hoe fijn zou dat zijn. Dank je wel, Jarvis.
Vanaf ong. 4 jaar en veel ouder.
->-> kijk voor spelletjes en lessuggesties op www.lemniscaat.nl
Jarvis, Dank je wel, vertaler Johanna Rijnbergen, Lemniscaat 2024, 32 blz., 9789047716099