14 maart 2024

Jean Echenoz – De spionne

Jean Echenoz laat zich met zijn boeken niet in een bepaald hokje stoppen en ook deze titel laat zich niet met een paar woorden typeren. Enorm groot compliment aan de vertalers!

Lang verhaal kort: het boek draait in eerste instantie om Constance die d.m.v. een vreemd soort ontvoering klaargestoomd moet worden voor een spionageopdracht in Noord-Korea. Dit weet je overigens pas bij p.175 (de achterflaptekst klopt niet helemaal) vanwege de vele humoristische, fantasierijke zijpaden waarin vele andere weetjes en personages geïntroduceerd worden. Ikzelf vond het niet storend omdat ik doorkreeg dat alles een functie had in het verhaal, een gegeven waar de schrijver je af en toe aan herinnert.

Echenoz komt overigens vaker tussendoor met opmerkingen als: “(…)Ook wij begrijpen niet, onze alwetendheid ten spijt(…)”, alsof de auteur op zulke momenten met de lezer samenspant tegen de fictieve personages. Kortom: lees het.

Jean Echenoz, De spionne, vertaling: Reintje Ghoos en Jan Pieter van der Sterre, De Geus, 2017, 288 pagina’s, 9789044536324.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *