Stinkhond, een niet zo flatteuze naam op een omslag met frisse opvallende illustratie en als je ziet staan ‘vertaald door Sylvia Vanden Heede’ is je interesse gewekt.
Stinkhond en vriendje Plattekat wonen in een vuilnisemmer. Hij stinkt naar afval, kat is een keer door vrachtwagen platgereden. Hij is niet zo slim, kat moet alles tig keer uitleggen. Wel is de niet zo mooie en naïeve Stinkhond behulpzaam en lief. Op een keer vraagt Stinkhond aan Plattekat waarom honden aan de lijn moeten. ‘Om met hun baasje te kunnen wandelen, Stinkhond’ antwoordt Plattekat. Stinkhond zegt dat hij een baasje mist en gaat op zoek. Een avontuur volgt. Op straat wordt op Stinkhond neergekeken en krijgt hij veel naar zijn hondenhoofd. De goedzak Stinkhond wandelt met iedereen mee en gelooft alles wat de mensen zeggen. Ze komen in een asiel terecht, maar of juist dat asiel de warme en gezellige plek is om een baasje te vinden? Het meisje dat hem slaapkoekjes voerde, blijkt er ook niet vrijwillig te zijn. De trouwhartige en altijd positieve Stinkhond kan plots laten zien hoe slim en aardig hij wèl is!
Een avontuur waarin je wel tegen wat minder leuke opmerkingen over zwerfdieren moet kunnen, maar als je verder leest, ontdek je ook dat iedere uitspraak en gebeurtenis aan het eind op zijn plek valt. Stinkhond wordt dan vast je lievelingsdier in deze nieuwe uit het Frans vertaalde verhalenserie.
Een nieuwe serie van vier delen met vaart en humor geschreven komt door de goede vertaling van Sylvia Vanden Heede in het Nederlands goed tot zijn recht. De aantrekkelijke omslag, duidelijke bladspiegel en lettertype met daarbij de altijd kleurige en mooie illustraties van Marc Boutavant dragen bij aan een fijn (voor)leesboek voor de jonge goede lezer vanaf ongeveer 7 jaar. En leuk nieuws: de tweede ‘Stinkhond gaat naar school’ is inmiddels verschenen.
Colas Gutman, Stinkhond zoekt een baasje, illustrator Marc Boutavant, vertaler Sylvia Vanden Heede, Lannoo, 2020, 64 blz., 9789401465519
Eén gedachte over “Colas Gutman – Stinkhond zoekt een baasje”