5 maart 2024

Irwin Shaw – De jonge leeuwen

In dit boek ben ik door de vele bladzijdes en het thema op vakantie wel een paar dagen bezig geweest. Een klassieker uit 1949; deze editie betreft de 24e druk uit 2015 met herziene vertaling van Jan-Jaap Spies.

Wat een boek, een Im Westen nichts Neues voor de Tweede Wereldoorlog. Shaw beschrijft het leven van drie soldaten gedurende de oorlog: Amerikaan Michael uit de filmindustrie, de Duitse skileraar Christian, de Amerikaanse jood Noah.
Je volgt hen met tussenpozen bij voor hen beslissende momenten voor en tijdens de oorlog. Zo lees je over hun beweegredenen om zich aan te melden, trainingskampen, Noord-Afrika, Normandië, Londen, verlof, D-Day, Parijs, opmars richting Duitsland…
De drie levens kruisen elkaar soms en komen aan het eind onherroepelijk bij elkaar.

Het goede aan het boek vond ik dat Shaw achtergrondkennis bij de lezer activeert. A.d.h.v. gebeurtenissen weet je ongeveer waar in de oorlog je je bevindt. De rauwste passages waren het best: alle drie komen ze erachter dat het voornaamste is je eigen hachje te redden. Daarbij lijkt de goed-foutbalans vooral negatief uit te slaan voor Christian (hoe klassiek voor de eerste naoorlogse jaren). D-Day en z’n nasleep hadden ook een prominente plaats in het verhaal, maar helaas lees je dit alleen vanuit Michaels en Noahs perspectief.
Benieuwd naar de verfilming uit 1958, met o.a. Marlon Brando.
De jonge leeuwen is een klassieker van 720 pagina’s die iedereen gelezen moet hebben.

Irwin Shaw, De jonge leeuwen, vertaler: Jan-Jaap Spies, Nieuw Amsterdam, 2015, 720 blz., 9789046818497.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *