13 april 2026

Helden – Daan Remmerts de Vries

Door Feline en Irene

In Over goden en mensen waagde Remmerts de Vries zich al aan verhalen uit de Klassieke Oudheid – en dat deed hij succesvol. Eerder heeft hij ook een boek gewijd aan de helden uit die periode, waar natuurlijk ook weer de goden en mensen een glansrijke rol vervullen. En nog een overeenkomst: laat Helden net zo succesvol zijn als Over goden en mensen.

Een greep uit de helden die langskomen, Perseus, Herakles, Jason en de Argonauten en Oidipous. Perseus’ verhaal begint weer eens met Zeus die zijn oog op een mooie vrouw heeft laten vallen. In dit geval Danaë, zij baart Perseus. Hij moest het hoofd van Medusa afhakken en krijgt hierbij hulp van de goden, maar hij doet het maar wel mooi. Dat maakt hem natuurlijk een held! Tussendoor heeft hij nog te maken met de Titaan Atlas (de drager van het hemelgewelf), maar Perseus is ook Atlas te snel af.

Vervolgens brengt Remmerts de Vries het verhaal van Herakles. Herakles was het slachtoffer van wederom de ontrouw van Zeus, waar Hera inmiddels wel een beetje klaar mee was. Door haar toedoen vermoordt hij zijn kinderen en zo ontstaat de opdracht van de tien werken van Herakles. Hiervoor werden vooral veel dieren geveld of gevangen worden. Oftewel, zoals Daan Remmerts de Vries ook schrijft: het Wereld Natuurfonds bestond nog niet.
En, onvermijdelijk maar daardoor absoluut niet minder leuk, de helden hebben ook ‘cross-overs’ in het verhaal. Herakles gaat nog met Jason (wat je in het Grieks dus uitspreekt als /jaason/ en niet op z’n Engels als /djeeson/!) mee op zijn boot als Argonaut.

Her en der komen ook nog een aantal spreekwoorden en gezegden aan bod, waardoor het naast een leuk boek ook nog eens leerzaam is. Want wist jij waarom een kamer weleens vergeleken wordt met een koeienstal? Of waarom er weleens gesproken wordt van een Oidipous- of Elektracomplex?

In het algemeen houdt de schrijver de Griekse spellingen/namen aan. Bijvoorbeeld Herakles wordt geschreven met een k en Eros heet Eros in plaats van Amor/Cupido (Latijnse namen). Dit maakt hij extra mooi door Oidipous’ naam te spellen als Oidipous, en niet volgens de gelatiniseerde spellingswijze Oeidipous, die wel meer gangbaar is.
En nog meer over het taalgebruik: Daan Remmerts de Vries gebruikt fijne humoristische taal in de verhalen. Dit maakt het grappig en leuk om te lezen. Zeker als je de verhalen nog niet kent, wordt het kennismaken extra leuk, en als je de verhalen al wel kent, geeft dit weer een leuke nieuwe twist. Ook kan het goed zijn voor je vocabulair om woorden of uitdrukkingen zoals knoert van een beest, zo heftig, jofel, toffe sandalen, vent en kerel te lezen. Dat was vast de taal van de goden niet, maar het kan ook zomaar zo geweest zijn van wel!

Daan Remmerts de Vries heeft dus de leuke, leerzame en grappige tekst verzorgd. Maar dit grote boek is natuurlijk niet alleen volledig met de tekst en heeft ook grote platen. Deze zijn gemaakt door Sebastiaan van Doninck. De platen passen perfect bij het humoristische maar ook historische aspect van het boek. De afbeeldingen passen echt bij de tijd, het zijn mooie grote platen in natuurgetrouwe tinten. Dit maakt dat ze ook historisch aanvoelen. Van Doninck weet net als Remmerts de Vries perfect de balans te vinden tussen het doorvertellen van de verhalen met een geschiedenisachtige sfeer (geschiedenisachtig want ja, we weten natuurlijk nooit wat er wel en wat er niet waar is van mythen, sagen en epossen) en een humoristische tint toe te voegen. Hierdoor is het behapbaar, maar wel écht goed leeswerk wat leuk is om te lezen en kan helpen bij bevordering van technisch leesniveau van kinderen.

Daan Remmerts de Vries, Helden, De mooiste Griekse mythen herverteld, illustraties Sebastiaan Van Doninck, Lannoo, 2020, 135 blz., 9789401453899

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *